网站颜色:

世界文学名著 双城记 全译本 狄更斯 畅销正版书籍 云驭风书店

  • 世界文学名著 双城记 全译本 狄更斯 畅销正版书籍 云驭风书店
  • 价    格:72
  • 商品库存: 23 件
  • 品牌:
  • 货号:5b1d5eb56da5
  • 立刻联系购买联系商家丁圣洪

        本商品由丁圣洪提供,通过丁圣洪完成交易,请放心购物

  • 产品名称:双城记
  • 是否是套装:否
  • 书名:双城记
  • 定价:24.00元
  • 出版社名称:北方文艺出版社
  • 出版时间:2013年1月
  • 作者:狄更斯
  • 作者地区:英国
  • 译者:黄平
  • 开本:16
  • 书名:双城记
欢乐逛海报
欢乐逛海报

书名:

双城记

出版社:

北方文艺出版社

作者:

()狄更斯 著,黄平 译

ISBN码:

77

开本:

16

页数:

291

字数:

321

出版时间:

(咨询特价)1

语种:

简体中文

装帧:

平装

纸张:

胶版纸

版次印次:

1-2

《双城记(全译本)》被被誉为描写法国大最杰出的代表作,它更注重底层人民的喜怒哀乐,作者敏锐地捕捉到这些小人物和大之间千丝万缕的,可以说,法国大本身就是由小人物们的力量所引发的,尽管在那个时代,这些小人物本身并不能引起世界的关注。

 

《双城记(全译本)》的人物和主要情节都是虚构的。在法国大广阔的真实背景下,作者狄更斯以虚构人物曼内塔医生的经历为主线,把冤狱、爱情与复仇三个互相独立而又互相关联的故事交织在一起,情节错综,头绪纷繁。狄更斯在情节安排上,采用了他在许多作品中惯用的悬念手法。

 

作者:(英国)狄更斯(Charles Dickens) 译者:黄平 
狄更斯(Charles Dickens),1812年生于英国的朴次茅斯。父亲过着没有节制的生活,负债累累。年幼的狄更斯被迫被送进一家皮鞋油店当学同饱尝了艰辛。狄更斯16岁时,父亲因债务被关进监狱。从此,他们的生活更为悲惨。工业一方面带来了19世纪前期英国大都市的繁荣,另一方面又带来了庶民社会的极端贫困和对童工的残酷剥削。尖锐的社会矛盾和不公正的社会制度使狄更斯决心改变自己的生活。15岁时,狄更斯在一家律师事务所当抄写员并学习速记,此后,又在报社任新闻记者。在《记事晨报》任记者时,狄更斯开始发表一些具有讽刺和幽默内容的短剧,主要反映伦敦的生活,逐渐有了名气。他了解城市底层人民的生活和风土人情,这些都体现在他热情洋溢的笔端。此后,他在不同的杂志社任编辑、主编和发行人,其间发表了几十部长篇和短篇小说,主要作品有《雾都孤儿》、《圣诞颂歌》、《大卫·科波菲尔》和《远大前程》等。狄更斯的作品大多取材于与自己的亲身经历或所见所闻相关联的事件。他在书中揭露了济贫院骇人听闻的生活制度,揭开了英国社会底层的可怕秘密,淋漓尽致地描写了社会的黑暗和罪恶。本书起笔便描写了主人公奥利弗生下来便成为孤儿,以及在济贫院度过的悲惨生活。后来,他被迫到殡逸做学同又因不堪忍受而离家出走。孤身一人来到伦敦后,又落入了窃贼的手中。狄更斯在其作品中大量描写了黑暗的社会现实,对平民阶层寄予了深切的向情,并无情地批判了当时的社会制度。他在小说描写的现实性和人物的个性化方面成绩是突出的。他成为继莎士比亚之后,塑造作品人物数量最多的一个作家。黄片中南民族大学英语专业毕业,广州医学院讲师,主要研究领域为英语语言文学,在国内重点期刊上发表专业论文十余篇,先后参编数本大学英语教材及辅导资料。目前专注于翻译理论及实践的研究,《双城记》是尝试翻译的第一部英美经典原著。

 

初版序 
重要人物表 
第一部 死人复活 
第一章 时代 
第二章 邮车 
第三章 夜间黑影 
第四章 准备 
第五章 酒馆 
第六章 鞋匠 
第二部 金丝网络 
第一章 五年后 
第二章 一场好戏 
第三章 一阵失望 
第四章 庆贺 
第五章 豺狗 
第六章 数以百计的来人 
第七章 城里的爵爷 
第八章 乡下的爵爷 
第九章 戈冈的脑袋 
第十章 两个诺言 
第十一章 搭档小像 
第十二章 一位雅士 
第十三章 不雅之士 
第十四章 本分的生意人 
第十五章 编织 
第十六章 编织不已 
第十七章 某夜 
第十八章 九天 
第十九章 一条建议 
第二十章 一个请求 
第二十一章 足音回响 
第二十二章 持续高卷的海潮 
第二十三章 烈焰升腾 
第二十四章 漂向磁礁 
第三部 风暴的踪迹 
第一章 秘密处置 
第二章 磨刀石 
第三章 阴影 
第四章 风暴中的平静 
第五章 锯木工 
第六章 胜利 
第七章 敲门声 
第八章 一手好牌 
第九章 胜券在握 
第十章 阴影的实质 
第十一章 黄昏 
第十二章 夜深沉 
第十三章 五十二个 
第十四章 编织结束 
第十五章 足音断绝

 

暮色降临,女儿也挨着父亲躺在坚硬的地上,头靠着父亲,守护着他。夜色渐渐沉了,俩人就这样静静地躺着,直到一道光从墙缝射进来。 
劳瑞先生和德法耶先生已做好旅行的一切准备,除了旅行斗篷、围巾,还带来了夹肉面包、酒和热咖啡。德法耶先生把这些食物和他带来的灯放在鞋匠的板凳上(除此之外阁楼里还有张草垫床,别无他物),跟劳瑞先生唤醒了囚犯,把他扶起来。 
人类的全部智慧都无法从他脸上那不知所措的茫然和惊奇中窥探出他内心的疑惑。他是否明白了发生了什么事?他是否记得他们跟他说过的话,他是否清楚自己已经获得了自由?这些都是最精明的人也无法解答的问题。他们试着提示他,但他是那么慌乱,迟疑着不知如何回答。他们唯恐他又陷入迷乱,都觉得不应该再去惊扰他。有时,他偶尔露出一副狂乱困惑的表情,两只手死死抱住脑袋,这是之前从未有过的。但只要一听见女儿的声音,他脸上就立刻显现出难以掩饰的喜悦,并把头转向她。 
他还是那样驯服地吃完喝完他们给的食物,穿戴上他们给的披风,一副长期习惯于服从的样子。他欣然挽起女儿伸过来的手臂,用双手抓住那只手——握牢不放。 
他们开始下楼,德法耶先生提着灯走在前面,劳瑞先生紧跟着走在最后。他们由那长长的楼道下去,没有走几铂老人便停下了脚,盯着屋顶和四周的墙壁仔细看。 
“你还记得这地方吗,父亲?你记得从这儿上楼?” 
“你说什么?” 
但是不等她重复她的问题,他就喃喃地作了回答,仿佛她已经再次问过了。 
“记得?不,不记得了,那是很久很久以前的事了。” 
他们发现他明显已经不记得从监牢被带到这座楼的事了。他们听见他喃喃地说,“北塔一百零五号”。他向四周张望,显然是把它当做了那曾经囚禁他多年的坚固城墙。才下到庭院他便本能地改变了步子,似乎在等待吊桥。当他发现前面没有吊桥,只有一辆马车停在大街上等着他时,便挣脱女儿的手抱紧了头。

 

(咨询特价)zkzk(咨询特价)
热门设计联盟服务商